maanantai 4. toukokuuta 2015

Takatalvi portugalilaiseen tapaan

Tuliko vappuna lunta, räntää vai vettä? Täällä rasti laitetaan ruttuun viimeisen vaihtoehdon kohdalla. Kommunistien vappumarssit käytiin tahmeassa vesisateessa ainakin täällä pohjoisessa. S. Pedro on unohtanut taivahan vesihanat auki. ”Um dia de inverno”, talvinen päivä, on Carlos todennut monena aamuna availlessaan ikkunaluukkuja. On vain vähän lämpimämpää kuin talvella. Siirtelen kosteudenpoistolaitetta huoneesta toiseen ja harkitsen toisen ostamista.

Kävimme eilen mukavilla synttäreillä. Päivänsankari kertoi, ettei viimeisen seitsemän vuoden aikana ole hänen syntymäpäivänään satanut. Eilen ilma oli melkein läpitunkemattoman harmaa tihuuttavasta sateesta. Yritän ajatella positiivisesti; vesivarannot täyttyvät ennen kesää, kasvimaata ei tarvitse kastella, nurmikko on tuuhea ja vihreä, koirat eivät riehu niin paljoa. Ehkä tämän märkyyden päätteeksi saadaan vielä pitkä ja kuuma kesä, palkkioksi kärsivällisyydestä.

Kerran, pari päivässä kiskaisen päälleni pitkän sadetakin ja käyn katsomassa kanoja. Vien niille ruokaa; ruohoa ja kasveja, maissinjyviä ja kotiloita. Näitähän riittää naapurin kivimuurilla, mistä käyn niitä poimimassa kuin marjoja. Kätken kotilot ruohon sekaan ja seuraan miten kanat suorastaan hyppäävät innosta ilmaan löytäessään ne. Täytyyhän minunkin huvitella jollain tavalla. Kun yksi kana nappaa kotilon nokkaansa, juoksee se loitommalle saadakseen syödä sen rauhassa. Muut kanat kuitenkin seuraavat sitä, hoksaamatta, että ruohon seassa on kotiloita lisää. Taistelu mehevästä kotilosta saa välillä höyhenet pöllyämään. No, meidän kanoilla riittää ainakin virikkeitä.

Gaia ja pikkupentu Iina Batatinha (emme päässeet nimestä yksimielisyyteen, joten pentu sai kaksiosaisen nimen) on vihdoin saatu jakamaan sama makuuhuone. Iina B. yrittää valloittaa Gaian säkkituolisängynkin. Jostain syystä se tuntuu mukavammalta kuin oma jättityynyvuode. Koirat viihtyvät nyt unten mailla paljon, aurinkoisia päiviä odotellessa. Silloin kun leikityttää, ne leikkivät isojen katosalueiden alla, pysyvät neidit siten kuivina. Kun omat purulelut ovat jääneet nurmikolle sateeseen, ovat koirat yksissä tuumin improvisoineet uusia; rukkasia, kengänpohjallisia, käpyjä, kukkien alusvateja jne.; kaikkea sälää, mitä nyt maatilalla vaan löytyy. Kaikki mikä on järsittävissä kelpaa järsittäväksi. Pienen koiran leuat eivät rouski mitään kovin järeää, sen sijaan Gaia pystyy pistämään paloiksi melkein mitä vaan. Ja nyt se on hiffannut sen.

Aloin opettaa suomea nuorelle eläinlääkärille, joka haluaa muuttaa Suomeen poikaystävänsä luo. Oppitunteja suunnitellessani joudun tarkastelemaan kieltä vähän toiselta kantilta. Se mikä itselle on itsestään selvää, täytyy pystyä selittämään; esimerkiksi mikä ero on sanoilla opetella ja oppia, portugaliksi kun ne kääntyvät samaksi sanaksi, kuten englannissakin. Ja miten perustella sen, että lauseessa objektiivin taivutus on riippuvainen siitä mitä verbiä käytetään. Sijamuotoja riittää kuin Vilkkilässä kissoja. Loogisin asia suomenkielessä on numerot. No, sentään edes ne.

Koska asumme eri kaupungeissa, pidämme oppitunnit skypen kautta. Ei kielen oppiminen ole paikasta riippuvainen. Motivaatio ratkaisee. 

Sade tuntuu saavan kaiken vähän nahkeaksi; niin talon, kehon kuin mielen, ihmiset ja koirat. Ajatus ei kulje, ja energia, joka aurinkoisena päivänä virtaa joka huokosesta, on nyt varastoituneena jonnekin tosi syvälle. Tekisi mieli vain olla ja möllöttää, käpertyä kerälle kuten Gaia, katsella unia ja odottaa aurinkoa.

Aamuisen reippaan sadekuuron jälkeen tuuli on yltynyt puuskaiseksi myrskyksi, kuten minä tahansa talvipäivänä. Elättelen toivoa, että tuuli hajottaa pilvet, että S. Pedro vilkaisisi kalenteria ja antaisi auringon taas paistaa. 


Kuvat talvisesta Portosta, Bomfimin kaupunginosasta.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti